Archive for the 'Korean Language' Category

Write in Korean From Any Computer

Wednesday, April 16th, 2008

This site offers a tool that allows you to write Hangul (and many other alphabets) from any computer, using buttons that form the text, which can then be copied into an email, document, etc. Very handy for use from work or while traveling.

The Great Leaders – An Update and Correction

Tuesday, April 15th, 2008

Update: Dr. Petrov notes in comments, per input from Ruediger Frank on the Korean Studies Mailing List, that there are at least two other common forms of address for Kim Jong-il, which have been added as the last two rows of the table below.
Original post: Today while (finally) reading Andrei Lankov’s, “North of […]

How To Make Mi-yeok-guk (Seaweed Soup)

Monday, September 10th, 2007

Mi-yeok-guk (미역국), or seaweed soup, can be eaten anytime, but is also a traditional food for new Korean mothers. As some of you may remember, our home welcomed a new addition in July (eight weeks ago today, in fact!), and as my Mother-in-law was unable to make the trip, I became fairly proficient at […]

North Korean Vocabulary

Tuesday, June 26th, 2007

Hangŭl: 국가안전보위부
Romanization: Guk-ga-an-jŏn-bo-wi-bu
English: State Security Protection Agency
Hangŭl: 최고인민회의
Romanization: Cheo-go-in-min-heo-ŭi
English: Supreme People’s Assembly
Hangŭl: 국방위원회
Romanization: Guk-bang wi-wŏn-heo
English: National Defense Commission
Source: Page 6 of, “North Korea: A Case to Answer – A Call to Act” (PDF), a 116 page report on human rights abuses in North Korea produced in 2007 by Christian Solidarity Worldwide, an NGO […]

North Korean Vocabulary

Saturday, June 23rd, 2007

Hangŭl: 관리소
Romanization: Kwan-ri-so
English: Political prison camp
Hangŭl: 혁명화대상구역
Romanization: Hyŏk-myŏng-hwa-dae-sang-gu-yŏk
English: Revolutionizing re-education zone
Hangŭl: 특별독재대상구역
Romanization: T’ŭk-byŏl dok-jae-dae-sang-gu-yŏk
English: Absolute control zone
Source: Page 6 of, “North Korea: A Case to Answer – A Call to Act” (PDF), a 116 page report on human rights abuses in North Korea produced in 2007 by Christian Solidarity Worldwide, an NGO focusing on […]

North Korean Vocabulary

Wednesday, June 20th, 2007

Hangŭl: 집결소
Romanization: Jip-kŏl-so
English: Detention center
Hangŭl: 노동단련대
Romanization: No-dong dan-ryŏn-dae
English: Forced labor facility
Hangŭl: 교화소
Romanization: Kyo-hwa-so
English: Re-education prison
Source: Page 6 of, “North Korea: A Case to Answer – A Call to Act” (PDF), a 116 page report on human rights abuses in North Korea produced in 2007 by Christian Solidarity Worldwide, an NGO focusing on religious freedom […]

North Korean Vocabulary

Sunday, June 17th, 2007

Hangŭl: 대미쳐
Romanization: Dae-mi-ch’yŏ
English: Right away
South Korean version: 곧바로 (즉시) (kod-pa-ro (j ŭk-shi))
Hangŭl: 정무원
Romanization: Jŏng-mu-won
English: A government worker
South Korean version: 공무원 (kong-mu-won)
Hangŭl: 말공부
Romanization: Mal-kong-bu
English: Empty talk
South Korean version: 공염불 (kong-yŏm-bul)
Source: Comparison of South and North Korean vocabulary (Galbijim)
For some useless but entertaining phrases in Korean, head over to the Uncylopedia, a mockery of Wikipedia, which […]

North Korean Vocabulary

Wednesday, May 9th, 2007

Hangŭl: 조선로동당
Romanization: Chosŏn Rodong-dang
English: Korean Worker’s Party (KWP)
Hangŭl: 조선중앙방송
Romanization: Chosŏn Jung’ang Pangsong
English: Korean Central Television (KCTV)
Hangŭl: 조선중앙통신 or조선통신사
Romanization: Chosŏn Jungangt’ongsin or Chosŏn T’ongsinsa
English: Korean Central News Agency (KCNA)

North Korean Vocabulary

Monday, April 23rd, 2007

Hangŭl: 꽝포
Romanization: Kkwang-p’o
English: A lie (untruth)
South Korean version: 거짓말 (gŏ-jit-mal)
Hangŭl: 휴식일
Romanization: Hyu-shik-il
English: A public holiday
South Korean version: 공휴일 (Kong-hyu-il)
Hangŭl: 일없다
Romanization: Il-ŏbt-da
English: It’s okay; don’t worry about it; no problem
South Korean version: 괜찮다 (Kwaen-ch’an-da)
Source: Comparison of South and North Korean vocabulary (Galbijim)

Korean Transliteration or Romanization Systems

Friday, March 9th, 2007

Hangul
McR
Yale
USG
ROK
DPRK
ISO/TR11941


k
k
k
g, k
k
k/g


kk
kk
kk
kk
kk
kk/gg


n
n
n
n
n
n


t
t
t
d, t
t
t/d


tt
tt
tt
tt
tt
tt/dd


r, n, l
l
r, l
r, l
r
l, r


m
m
m
m
m
m


p
p
p
b, p
p
p/b


pp
pp
pp
pp
pp
pp/bb


s
s
s
s
s
s


ss
ss
ss
ss
ss
ss


- ,ng
- ,ng
- ,ng
- ,ng
- ,ng
‘, - ,ng


ch
c
ch
j
j
c/j


tch
cc
tch
jj
jj
cc/jj


ch’
ch
ch’
ch
ch
ch/c


k’
kh
k’
k
kh
kh/k


t’
th
t’
t
th
th/t


p’
ph
p’
p
ph
ph/p


h
h
h
h
h
h


a
a
a
a
a
a


ya
ya
ya
ya
ya
ya


ŏ
e
o’
eo
ŏ
eo



ye
yo’
yeo

yeo


o
o
o
o
o
o


yo
yo
yo
yo
yo
yo


u
wu
u
u
u
u


yu
ywu
yu
yu
yu
yu


ŭ
u
u’
eu
ŭ
eu


i
i
i
i
i
i


ae
ay
ae
ae
ae
ae


yae
yay
yae
yae
yae
yae


e
ey
e
e
e
e


ye
yey
ye
ye
ye
ye


wa
wa
wa
wa
wa
wa


wae
way
wae
wae
wae
wae


oe
oy
oe
oe
oe
oe



we
wo’
wo

weo


we
wey
we
we
we
we


wi
wuy
wi
wi
wi
wi


ŭi
uy
u’i
ui
ŭi
yi

The table above details six systems for Romanizing or transliterating the Korean alphabet, including;

McCune-Reischauer (1937). Often abbreviated as “McR” or “MR,” this was the earliest Romanization system to gain widespread usage and is still the standard for Western academia other […]